南方彩票

                                                        来源:南方彩票
                                                        发稿时间:2020-05-23 20:22:18

                                                        中国在世卫大会被逼签署调查决议草案?真相来了

                                                        18日,特朗普自曝正在服用羟氯喹和锌作为预防新冠病毒的药物,这一表态随即遭到外界指责,其中就包括被看作是特朗普“拥趸”的福克斯电视台的主播。当天晚些时候,该电视台主播尼尔·卡乌托批评说:“这(指服用羟氯喹)会要了你的命。”他还称,如果按照总统的建议(服用药物),那么就会有失去生命的风险。此前,专家们根据研究发现这种抗疟疾药物在预防和治疗新冠肺炎方面是危险且无效的。

                                                        关于病毒溯源问题,决议基本参照5月1日《国际卫生条例》突发事件委员会建议的措辞,将溯源研究范围严格限定在查找动物来源、中间宿主和传播途径,目的是为了国际社会未来更好地应对疫情,这也是世卫组织和谭德赛总干事提出的建议。的确,有个别国家在磋商中要求将病毒溯源作为优先事项,但绝大多数国家认为当前重点是疫情防控,不赞成将病毒溯源作为优先事项,拒绝了有关措辞。这说明将溯源问题政治化根本没有市场。

                                                        奥唐纳尔称两家医院30岁以下的重症患者都没有出现死亡的情况,并且这些患者中只有一小部分人需要使用呼吸机。但在超过80岁的新冠患者中,有80%以上的使用呼吸机的患者最终不幸病亡。

                                                        赵立坚表示,第73届世界卫生大会于5月19日协商一致通过了新冠疫情决议,中方表示欢迎。决议明确认可和支持世卫组织发挥关键领导作用,呼吁会员国防止歧视和污名化做法,打击错误、虚假信息,在研发诊断工具、诊疗方法、药物及疫苗、病毒动物源头等领域加强合作,并适时对世卫组织应对疫情工作进行评估,这些均符合中方立场主张,也是国际社会绝大多数国家的共同愿望,因此中国不仅参加了协商一致,而且同140多个国家一道,是这个决议草案的共同提案国。

                                                        据美国《华盛顿邮报》5月20日报道,美国研究者于19日在医学杂志《柳叶刀》杂志上发布了一篇文章,证明高龄是导致新冠肺炎严重结果的最大危险因素,特别是当高龄患者还患有高血压、糖尿病、心脏病、肥胖症等慢性基础疾病时。报道称,这一研究基本与中国及欧洲研究结果相一致。

                                                        尼尔·卡乌托:它会要你的命!!!

                                                        关于对世卫组织进行评估问题,决议提出,评估由世卫组织总干事同会员国协商后进行,目的是审议世卫组织应对疫情的经验,并提出未来工作建议。世卫组织曾对甲型H1N1流感和埃博拉应对工作进行评估,这是世卫组织在每次应对重大疫情后的惯常做法。决议要求评估进程是逐步、公正、独立、全面的,这四个词十分重要,意味着评估不能被少数国家所垄断。

                                                        该研究的对象为来自纽约市曼哈顿北部两家医院的257名新冠肺炎重症患者,均为成年人,年龄中位数为62岁,其中三分之二为男性。这257名患者占这两家医院3月2日至4月1日入院的新冠患者总数的近四分之一。截至4月28日,有39%的患者死亡,37%的人仍在住院。

                                                        这篇决议草案的全文中没有任何一处内容提到“调查中国”的内容,甚至没有“调查”(investigation)这个词出现,仅在决议草案的最后一段提到“在最合适的时机到来时,在与(世卫组织)成员经过商讨后,尽早启动一个中立的、独立的、全面的评估,对于由世卫组织参与协调的这场对于新冠疫情的国际应对,在其获得的经验教训上展开评估”——而这个说法,则符合中国政府一直以来的立场。